compteur

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Apprendre le Mandarin à plus de 75 ans ?

    Quel intérêt peut-on trouver, âgé de plus de 75 ans, à l’apprentissage de langues telles que l’Arabe, le Russe, l’Hébreu, le Chinois ?

    Déjà, à plus de 75 ans on est quelque peu « dur de la feuille » question comprendre ce qu’on te raconte, ce qui est très gênant pour l’oralité dans une langue qui n’est pas la sienne, vu que déjà pour la sienne on a du mal à suivre une conversation…

    Lire dans le texte de la langue en question, par passion pour la littérature… Peut-être… Car au moins on peut apprendre à lire de l’Arabe, de l’Hébreu, du Russe, du Chinois – ce ne sont pas les « outils » ou les méthodes (sur internet) qui manquent, loin s’en faut ! (Quant à parler et comprendre de l’Arabe, du Chinois, du Russe, de l’Hébreu, ça c’est « une toute autre affaire »!)…

    Si, un intérêt oui, j’en vois tout de même un :

    Ça te fait travailler cérébralement, surtout pour t’entretenir la mémoire, ce qui est « bon » si l’on peut dire, pour éviter l’atteinte de la maladie d’Alzeihmer… Quoique… On a vu des gens  très calés, très intellectuels, des écrivains, des scientifiques, ayant été atteints d’Alzeihmer… Donc entretenir sa capacité de mémoriser, continuer à se cultiver, ça garantit pas forcément contre Alzeihmer…

    Mais… Tout de même… Apprendre l’Arabe, l’Hébreu, le Russe, le Chinois… À plus de 75 ans, pour ce que ça apporte cérébralement parlant… C’est « un peu fort de café » on va dire ! Du fait qu’en faisant tout simplement des « mots fléchés » - niveau 3/4 mettons – et qu’en entretenant sa capacité de réflexion sur des sujets d’actualité, on s’entretient cérébralement tout autant…

    Autre intérêt (probable) : si tu as un fils ou une fille qui vit et travaille en Chine, par exemple, et que pour tes « vieux jours » tu envisages de te fixer auprès de ton fils ou de ta fille qui ne reviendra jamais en France, alors là, apprendre le Chinois oui, ça peut être utile pour toi en Chine dans ta vie de vieux retraité au quotidien dans un environnement qui t’est étranger… Ne serait-ce que pour te rendre dans des toilettes publiques ou savoir le nom des produits alimentaires sur les marchés…

     

     

  • La question (et la réponse) du jour

    Comment fait l’illettré(e) ou plus généralement celui ou celle qui ne maîtrise pas le langage écrit – et encore moins l’orthographe et la grammaire – pour sa « story » sur Facebook, pour sa page Instagram ? Comment fait-il pour accompagner la photo ou la vidéo du genre « le scoop du jour » de ne serait-ce que quelques mots ? Comment fait-il, encore, pour saisir, pour déchiffrer, ce qu’a exprimé son copain ou sa copine sur son Instagram, pour suivre dans le fil d’actualité de Facebook ou d’Instagram, les « posts » de ses « followers » et autres intervenants ?

    La réponse est aussi simple qu’évidente :

    Il, elle se sert du bouton – de la touche ou de la petite icône- « reconnaissance vocale » de telle sorte que, au lieu d’écrire, de rédiger – ce dont il est incapable- il « cause », il « jacte », il « éructe »… Et l’Intelligence Artificielle par laquelle fonctionne la reconnaissance vocale, « retraduit » en mots écrits… Et de même, réciproquement, lorsqu’il veut « lire » ce que l’autre a écrit, il utilise le bouton ou la touche « reconnaissance vocale » qui lui retraduit en voix ce que l’autre a exprimé…

    Cela dit, encore, du fait que les URL ne peuvent s’écrire qu’en Anglais – selon le formatage et le principe universel mondialisé de saisie des caractères et signes – alors comment fait un Chinois, un Arabe, un Russe, un Hébreu, pour saisir (écrire) une URL ? (cela ne peut se faire qu’avec la reconnaissance vocale qui, elle, retraduit)…

     

     

  • Les Télés ne montrent que ce qui est montrable

    Dans des émissions Télé « Des trains pas comme les autres », « Échappées belles », « Retour de terre inconnue », l’on ne voit jamais dans :

     

    -« Des trains pas comme les autres », des voyageurs accueillants, sympathiques et conviviaux en compagnie de Philippe Gougler attendant sur le quai d’une gare d’un village Nord Coréen, l’arrivée d’un train…

     

    - « Échappées belles », une halte de Sophie Jovilard ou de Jérôme Pitorin dans un village Taliban, accueilli, Sophie ou Jérôme, par une famille le père en turban et la mère en hijab et leurs deux fillettes illettrées…

     

    - « Retour de terre inconnue », Raphaël de Casabianca relatant son « émouvant séjour » dans un village reculé de montagne proche de la frontière Chinoise en Corée du Nord…

     

    Cela dit, dans une émission « d’un tout autre genre » à savoir « Le Grand Échiquier » de France 2 du 31 octobre 2024, où il était question de la « mise à l’honneur » des cultures et des traditions dans les départements d’Outre Mer… Bon, pour la Guadeloupe, la Martinique et la Réunion, « je veux bien, j’y crois – sauf le Vaudou et autres sorcelleries qui sont de « l’obscurantisme absolu totalement indigne de figurer dans une émission « culturelle et éclectique » … Mais pour Mayotte, à part les femmes mahoraises qui se peinturlurent et se poudrent le visage, je ne vois guère de « culture et de tradition » !

    De toute manière – confidence pour confidence – les rythmes endiablés, le genre musique créole tam tam badaboum gesticulation, ya ya yé yé tou ma coumba « ça m’émeut pas du tout » (je suis totalement hermétique et insensible à ce genre de musique)…

     

    Il serait « curieux » - sinon « significatif dans une certaine mesure » d’établir – sur études – un « profil » de téléspectateurs assidus à tel genre d’émission Télé… The Voice, Staracadémy, séries policières, variétés, Kamelott, Koh Lanta, et « plus culturel et plus éclectique si l’on veut » : Échappées belles, Des trains pas comme les autres, Des racines et des Ailes…