
… Voici à quoi ressemble le clavier d’un ordinateur en Chine…
Cette image représente un exemple de clavier physique . En Chine les fabriquants d’ordinateurs intègrent automatiquement la saisie pinyin ( sur la touche de lettre latine A,Z,E,R, T, Y… sont inscites les signes correspondants).
En revanche un Chinois qui achète un ordinateur dans un pays européen, en France, aux USA… Devra nécessairement installer le clavier chinois sur son ordinateur, en se rendant dans le panneau de configuration afin de choisir la langue, puis le clavier correspondant… Ce qui suppose pour ce Chinois vivant en France, en Europe, aux USA, d’être en mesure de lire et d’écrire en anglais par exemple… Sinon c’est la galère pour lui de naviguer dans le panneau de configuration sans connaître un mot d’anglais, de français, de la langue du pays où il se trouve résident…
Mais en Chine même si un Chinois ne parle et n’écrit que le Chinois, s’il ne connaît donc pas le moindre mot d’anglais, quand il achète un ordinateur il aura automatiquement un ordinateur adapté conçu par le fabriquant, avec pinyin intégré et utilisable immédiatement…
… Pour « en Arabe » ou en Hébreu » et d’une manière générale pour toute langue qui n’est pas le Chinois et dont l’alphabet (s’il y a un alphabet) n’est pas le même que latin ou anglosaxon ; il y a alors nécéssité lors de l’achat d’un ordinateur, et de la première utilisation, de devoir aller au départ dans le panneau de configuration afin d’installer le clavier virtuel qui permettra à l’utilisateur de s’exprimer en Arabe, en Hébreu, en Swahili, en Coréen, etc. … Ce clavier donc, se mettra en place sur une partie (en bas) de l’écran (comme pour un smartphone)…
On imagine mal en effet, les fabriquants d’ordinateurs concevoir et vendre sur le marché, des appareils qui ne seront utilisés que par un nombre limité de gens… Alors qu’en Chine avec la population et donc les consommateurs qu’il y a, les fabriquants font des ordinateurs exprès pour les Chinois…